Apologeten des Islam pflegen Kritiker reflexartig darauf hinzuweisen, dass problematische Zitate aus dem Koran falsch übersetzt seien. Um zu beweisen, dass das Unsinn ist, werden hier die Übersetzungen namhafter Experten präsentiert. Die Anmerkungen in Klammern wurden von den Übersetzern angebracht.
Wahrlich, die schlimmsten Tiere vor Allah sind jene, die undankbar sind. Darum wollen sie nicht glauben -
Als die schlimmsten Tiere (dawaabb) gelten bei Allah diejenigen, die ungläubig sind und (auch) nicht glauben werden, -
Wahrlich, schlimmer als das Vieh sind bei Allah jene, die ungläubig sind und nicht glauben werden ;
Die schlimmsten Lebewesen sind nach Gottes Urteil die Ungläubigen, die vorsätzlich nicht glauben wollen,
Gewiss, die übelsten der sich bewegenden Lebewesen, sind bei ALLAH diejenigen, die Kufr betrieben haben, so verinnerlichen sie den Iman nicht.
Die schlimmsten Tiere bei Gott sind die, die ungläubig sind und weiterhin nicht glauben,